Người đưa văn chương Kim Dung vào Việt Nam là ai? Tôi côn nhớ rất rõ sau cuộc đào chính “hụi” cứa nhónr Vuưng Văn Đông, Nguyên Chánh Th...

Các kỹ thuật trong truyện võ hiệp Kim Dung


Người đưa văn chương Kim Dung vào Việt Nam là ai?

Tôi côn nhớ rất rõ sau cuộc đào chính “hụi” cứa nhónr Vuưng Văn Đông, Nguyên Chánh Thi dĩén ra ngày 11-11-1960, Uù BS.Trân Kim Tuyến trâm mậl va của chế độ Ngố Đinh niệm quyết dinh dùng Cao. Giao Huỳnh Vân Phẩm nắm báo chí bằng cỉch cho ra s lừ báu mới, dó lã bâo ùông Nai (của Hỳoh Thành Vj), Saigun Mai (cùa Ngỏ Quân), Tiếng Dăn (cOaTrẳn Thiện Phúc),
Mới (của Văn Giang), nứn Việr (của Phạm Văn lliín). Dể báo cỏ độc giả, Cao Giao hỏi ý kiến Va Khác Khoan vê cái truyện kiếm hiệp mà đi đâu Va Khác Khoan cang kể là “mê” tấm. Khoan nói rằng (heo lời lách tảc gia Trân Phong (một ông tướng Tàù (ừng ổ trong bộ tham mũu côa tướng Lư Hẳn) thi ở Hồng Kông hiện cd một nhà vân viết truyện kiếm hiệp rấl nổi tiếng là Kim Dung,

Truyện của ổng đa chinh phục (lược cả triệu độc giả Hoa kiéu hâi ngoai từ Hồng Kồng tớì Đài Loan. Singapore. Thái lan và cả (ỉ Mỹ nữa. Cao Giao đật Tiến Pbong (lịch cho bâo Đỏng Nai một bộ truyện kiếm hiệp cùa Kim Dung, đổ lù hộ iiỉV.7t huyếì kiếm. Khi Cao Giao Huỳnh

Vab Phẩm đặt hàng cho hto Dông Nai thỉ nguứi gác cổng nhà BS Trân Kim Tuyến lù Đỏ Mập cong nối với bác sĩ Tuyến vê tiếu thuyết Kim Dung. Bác Sỉ Tuyến bâo Đô Mậpđịcb mội bộ tiều thuyết Kim Dung cho bảo Dân việt. Thế là Dân Việt đặng Anh hùng xạ điêu trong khi Đđng Nai dâng Bích huyết kiếm. Văn Giạng thấy hai tờ bâo kia cá tiếu thuyết kiếm hiệp cửa Kim Dụng bèn nhờ Vđ Thi Lgc dlcồĩhđh điêu hiệp íffcho bắo ỉíth, nhung Vo TỌj Lục dịchcO míy kỳ lại bó 4$ phải đua chó Hải Âu Tử địch tiếp.

Mặc dO cớ nhiêu người dịch Kim Dung, nhung tnrớc sau chĩco hai dichgiẫ làm sang giá tiểu thuyết kiểm hiệp Kim Dung ở Việt NamỊà Tiên Phong và Ilàn Giang Nhặn.

Tiểu thuyết cũa Kim Dung irđ thành lửng lây sau khi Tiên Phong dịch Y thiên Đô Long ký thành cò gái Bô Long đem đsng trân báo Dâng Nai.

GỊy Kim Dung lẩn thứ nhát

Đâu nlm 1962, Cao Giao cho tồi và Tiên Phong sang Hổng Kông xin Kim Dung duợc dăng dộc quyền một cuốn tiểu thuyết kiếm hiệp mdi cùa Kim Dung.

Trti Hổng Kộng, chúng toi đến tòa soan Minh Báo dưa danh thiếp xin gập Kim Dung, chi 10 phút sau ỉa Kim Dung tiếp chúng tOi. Kim Dung rất vui vi khi biết Tiền Phong từng ở trong quân đội mỉu tướng r.ư Ilíín vâ thân vdi Tiéu Vân. Trong câu chuyện, Kim Đung rất cởi mỏ. ồng

chó biết nghề chính của ông là việt kích bản phim và lâm đạo diên diện ânh cho hẫng phim Truửng Thành, nhang vi một chuy$D tình câm hoi buồn Ong dã giã từ nghé này (sau này toi mới đưực Kim Dung cho biết là lúc 37 tuổi, đa yêu say đấm nữ tai tử điện ảnh Ha Mộng, nhung cd nàng cứ có thâi độ chập chờn khiến Ong muốn phát diên, curti-cùng Hạ Mộng đã từ chối lời cằu hòn của Ong ma di lấy một tì phố, nên Ong thất vọng bô di lầm bao).

Theo Kim Dung tiết lộ viỂl truyện kiếm hiệp ia việc làm bất đắc di cùa Ong ởng VỐI! mồ làm thư, inô viết thư họa, mé vê tranh thùy mặc. Khi ông lam ớ tờ Minh Dáo. thu ký tỏa soạn nói voi Ong rằng báo tnnOh bán dưưc phAi dang tiểu thuyết kiếm hiệp, nhưng đua õng bộ nào Ong cting

chẽ khong hay bâng Tam Quốc Clú, không hấp dẵn bằng Thúy llử. Thư ký lòa soận "bực mình" nrti ràng ai ồng cQng chí vậy thì Ong có giđi VÍẾÌ một bộ dăng báo. Bị “khích bấc", Kim Dung đa nổi nóng viết bộ liễu lltuyẻt dầu tay là Tku kiếm đn cừu lực. Thạt không ngở, với bộ tiểu thuyết này, Kim Dung da thỉnh cang vầ thế là ông bi cưỡng bức mỏi ngày phải nghi vào băn viết mấy ngàn chứ. Da cám viết ngồi trước (rang giấy rổí thì phải dộng nao vá như người ngối "đổng" nhập vai “dứng" cứ rmí a may quay cuồng trong dố.

Cái khó cùa tiểu thuyết lã tạo nhẳn vạt

Theo KimDung,cái kho nh ất củ a nguửi viếl tiểu thuyẽt là tao nhân vật sao cho có xương có thịt, có sự sống. Ông là nhà vẫn theo tflậ viết ctla nhfmg nhà viết tiểu thuyết Trung Hoa c6 dién như La Quân Trung và Thi

Nai Am, nhung Ong khOng cứng ngác trong nhang nguyên tắc sáng lăc của nhdữg tiểu thuyết gia này, mà kết hợp vơi nguyên tắc ciỉa Alexandre Dumas cha (tác giâ tiểu thuyết lừng danh Ba người lính ngụ lâm), dó la ngu yên tác dùng lịch sử như chỗ dựa để thoải mái bưeíu các nhan VÍU tung hoanh mot cách tự do.

Vồ các nhãn vật tiểu thuyết của mình, Kim Dung ndỉ râng Quách Tĩnh rất dởì thường nhung cong rất dặc hiệt, ồng khộng giíu la Hoàng Dung TIỂU Long Nữ, cớ những nét cũa Hạ Mộng, nhưng khỏng giỗbg ai. ổng xãy dựng nltOng nhan vật đa đau khổ thl đến tjn cùng của sự đau khổ như Tạ Tốn, như Kiều Phong, da hào sâng thì rất khoáng dặt như 14nh Hồ Xung. Nhung các nhan vít của Ong đuực người dơi mê chính là ử chd khottg giống ai, ma lại cd nhiỉu nẾL của ngươi thường.

Kim Dung rất thành thật, ông Itối õng mê rượu. mê trủ, ctlng nha mê thơ, mè người dẹp vậy. Nhưng vSn chuông viết ví trà cứa ông so với trà thư của các nhà văn Nhật Bãn chưa nhằm nhò gì, cỏn viết về ruựu thì làm sao bầng ỉ. ý Ba ch, đừng khen ồng khiến ồng “ngượng’. RiỀng về vở thuật Ong đợc nhiều chứ thực hành thì chi biết múa mấy bài thải cực quyên và chi thế thôi. Tuy nhiên những diều Ong viết về vfl thuật khtvng phải bịa dỉt mỉ là chát lọc lừ trong các bộ sách ông dọc rất nhiều.

Sau khi tiếp tOi và Tiên Phong, Kim Dung mời chúng lối buổi tối tơi nhà hăng ở khách sạn Mừama hên Câu Long, chiêu dai những mơn an đíc sân như vịt quay Bấc Rinh kồm chai nrợu Mao Đài ngon tuyệt.

Gặp Kim Dong lẩn thứ hai

Nỉm 1968 nhan dịp đâp chuyío phi co dâu tièn cùa Air Việt Nam bay từ Sài Gòn qua Tokyo, trín dường vê tôi ghé Hổng Kơng và tìm tơi MiỊtAẠlo.gặpKím Dung. Ngay khi gặp lại toi, ông dâ hdr tham Tiến Phong Dgữửi mà nam xoa Ong kết nghĩa anh em (Tién Phong lớn hom Ong 5 tuổi). TOI cho ông biết Tiên Phong vân khôe và ngày nào cang dịch tiểu thuyết Kim Dung. TOi khen õiig viết ngày càng phong dọ. ông cho biết cái tính của Ong là đã cảm bđt viết là phải tự vuọt mình; những cái mới viết ra ma khống hon những CâTđâ viết thỉ nên gắc bút. Tôi hỏi Ong làm sao viít văn chương kiếm hiệp mà nối vè nhang ngóc ngách cùa tình yêu Ong lai viết tuyệt vời dỗn vậy? Ong Cttửi tâm sự rẳng nếu không có chuyện thít tình vì Hạ

Mộng chưa chác-gì Ong đa viết duợc những ưang tiểu thuyết kiếm hiệp đây tinh cim trung T Thiétt tìở Long KỈ hay Thiên ỈJtng Bát Bộ. Theo Kim Dung thi ớ dời này cái cOn lại cuOÌ Cùng vẫn là linh căm, con nguôi khống còn tình cẫm thì cuộc song se vổ nghĩa

Trong khi ngơi uống trà, Kim Dung (la cao hứng nổi với tồi vè cuốn sách mà Ong cho là cổ nhất của nhan loại: Kinh Dịch. Từ ngày nghìỂn cửu Kinh Dịch đến giờ, Ong thấy ro âm điKmg đối nghịch nhau nhung củng tồn tại, cuộc dôi này cang vậy như □gày với đêm, nhữ thiện với ác, có Chda phâi cỏ quì. Nhờ dọc Kinh Dịch, Ong mơi khám phá ra ràng vo thuật Dông phương là vo (lương sinh, như vO Thiếu lâm mì to' là Rổ DO Đat ma, một nhà sư Ấn Độ.

Nổi ví vấn dê nghệ thuOL Kim Dung lỗ ra tãm dác với những tu tương cửa lao tử viết trong đạo đức Kinh. Theo Kim Dung, thì kè ghen tuòng vơi người làm nghệ thuật là đấng sáng tạo, bơi vì người nghệ sĩ ngang hang với dấng sáng lao. Giải thích vế lư tưởng vfl chiêu thắng hữu chiêu, Kim Dung vừa cười vừa nói, V6 chiêu là cái chưa cò ớ dơi, cái mdi, cái vừa sáng tạo ra thi ta'i nhiên phải thắng hữu chiêu là cái đa tổn tại ờ dơi. Nghệ thuật được mọi người tồn sùng chính là cái mới, cái vừd phắt hiện, cái chưa hỉ cổ à dơi Lnrơc đố. Kim Dung đùa cợt nối với toi rằng tiểu thuyết vo hiCpcda Ong la tiểu IhuyíL vô hiệp mơi, khống giOng ai.

Gặp Kim Dung lần thứ ba .

Lân thứ ha toi gập Kim Dung là cuối nám 1972 khi tỏi di llokkeiđo

(Nhật Bản), irẽn đường vé ghỂ Hông KOng, Kim Dung tiếp tfti tại tòa soạn Mình Rúồ sau đố mời tờĩ ăn ĩổicdĩiẾ tại khách sạnMiramar.Nóỉ về chuyện tại sao ông viết xong tiỂu thuyết ĩ$c Đình Ký da ngưng khAng cho dâng bâo những sáng tác mới cũa ộtigp Kim Dung cười buổn bảo răng khi mình khừng vượt nổi mình thì phải suy nghi vê sự bất Lực của bản thân, ông đa để nhiéu tâm huyết xây dựng nhân VỆI Vi Tiểu Rảo, một loại nhân vật lương tự “Don Kichotie” cda Cervamẽs, nhưng VĨỂI xong lộc Đinh Ký ửng thấy râng minh cửn thua xa CervantỀs, thật thảm hại. Theo Kítn Dung, Lổ Tín trở thành nhà vân lởn

ở Trung Quốc vả sau áó được toàn thếgiơỉ tôn vinh vì sáng tạo ra nhân vật À.Q, còn Kim Dung thi thất bai với nhân vật Vi Tiểu Bảo.

Kim Dung tam Sự râtig nhờ thít tình Ong khátn pliá ra rằng coi mơ của đởi người bao giờ Cũng đẹp hơn cũi thực, văn chương, chữ nghĩa cần cho cuộc đửi chính là, ở chõ nó vừa hiện thực, vừa viển vong, vừa gần, vừa xa với cuộc đời.

HỎTẰY

Theo Kim Dung, chỉnh sư đáu khố đa glứp Cng gần hơn vơi nghệ thuật, gân han vơi vân chương chữ nghĩa đỂ mỗi ngầy ITIỔĨ lìm cách vữợt chính hàn thân mình và lơ

0 nhận xét: